><font face="Times New Roman"></FONT></P><p><font color=#bb445c>小说与重读的差异</FONT><p></B><p>电影故事来自奥地利小说家茨威格的同名小说,好莱坞在<font face="Times New Roman">1948</FONT>年曾改编过一部电影《巫山云》,我没有看过那部好莱坞的电影,但大学时看过茨威格的小说。这回在保利华亿看完徐静蕾的再次演绎,回家第一件事就是再翻出那本小说,直到写下这篇文章时,还在读。相信每个爱过的女人或是女孩,都会哭着爱死那本小说,然后爱上徐静蕾的电影。
><font face="Times New Roman"></FONT></P><p><font color=#aa5577>一个女人<font face="Times New Roman">18</FONT></B>年的秘密
><font face="Times New Roman"></FONT></P><p><font color=#aa5577>徐静蕾的<font face="Times New Roman">3</FONT></B>点灵动
>天,第一次看把《来信》脉络写的这么明朗的,按我的习惯,我一般不喜欢在还没有看到电影时就对故事对情节发展非常熟悉,因为怕影响了真正观看时的感觉,但《来信》不同,也许是因为电影本身就是小说改编的,所以故事大家都熟悉了,要看的其实就是一段表演,让自己身临其境的去感受一段故事。</P><
>脑子里想着她扮演的女人,看着故事一点一滴的前进,真的有种非常心酸的感觉。</P><
>迫不及待,迫不及待。。。</P><B>以下是引用<I>liumeteor</I>在2004-11-30 18:34:28的发言:</B>
<>第一次看把《来信》脉络写的这么明朗的,按我的习惯,我一般不喜欢在还没有看到电影时就对故事对情节发展非常熟悉,因为怕影响了真正观看时的感觉</P>
> 我也惊讶于这个记者能把《来信》写得如此明朗。我没看过原著,但是从各个媒体啊,影评啊,多多少少了解了其中的故事情节,再看到这个记者的这篇文章,我觉得我对《来信》的期待远远超乎我的想象。</P><B>以下是引用<I>liumeteor</I>在2004-11-30 18:34:28的发言:</B>
<>天,第一次看把《来信》脉络写的这么明朗的,按我的习惯,我一般不喜欢在还没有看到电影时就对故事对情节发展非常熟悉,因为怕影响了真正观看时的感觉,但《来信》不同,也许是因为电影本身就是小说改编的,所以故事大家都熟悉了,要看的其实就是一段表演,让自己身临其境的去感受一段故事。</P><
>脑子里想着她扮演的女人,看着故事一点一滴的前进,真的有种非常心酸的感觉。</P><
>迫不及待,迫不及待。。。</P>
>我哭!</P><
>记得看这本书的时候是 在高一,那时候真的是气愤,可是我真的不记得当时我有没有哭了!</P><
>可是我现在流泪了,心痛啊,理由说不出来,表达能力有限!</P><P>来信快上映吧,我实在等不及了!</P>
>看来写这篇文章的记者深深的被电影本身和徐静蕾吸引了!好喜欢文章最后的这句话“我爱你,真的和你没有一点关系吗?亦或,我爱你,已经足够了!”</P>
>太感谢了!</P><
>真是狂了[em17]。 关于《来信》的具体情节,我们一直没有了解的很清楚。这是我好久以来看的最最最仔细的一篇《来信》相关的介绍了。口水一直流啊......</P><
>这么好的作品,真希望在情人节里能大放异彩!</P><P>再借小仙一句:祝福来信!</P><B>以下是引用<I>54yiyisu</I>在2004-12-1 13:52:00的发言:</B>
我觉得这篇文章写得很烂咧,内容都是找的其他报在西班牙期间的宣传,有的段还原文照抄,想讨文字的巧,是那么好讨的么,呼呼[em03]
<B>以下是引用<I>亦静</I>在2004-12-1 17:34:37的发言:</B>
晕,你们都看了啊,我还特意跳过那段记述电影的,不想看,怕那个想象越来越清晰,耐一会,看看能不能耐得住。。。。[em03]
><
>别忍耐啦,没那个定力。</P><
>我看的时候,画面都出来了,除了心酸还是心酸。</P>[em04]
| 欢迎光临 静盟论坛--一场风花雪月的事 (http://bbs.xujinglei.org/) | Powered by Discuz! X3.2 |