静盟论坛--一场风花雪月的事

标题: 召唤广东话翻译 [打印本页]

作者: 绿茶瓜子    时间: 2008-6-4 04:37
标题: 召唤广东话翻译
<P>[wmv]mms://wmp.i-cable.com/preview/news2/earthquate/cen_1900-02.asf[/wmv]</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>超级笨瓜子,根本不能放,俺猫帮你该好了。——懒猫大师</P>
作者: 寒暑    时间: 2008-6-4 08:18
一个国家,言语还得要翻译
作者: 之沐    时间: 2008-6-4 08:51
俺就会普通话。。。
作者: 6月萧大丸子    时间: 2008-6-4 08:52
回忆应该可以翻译吧
作者: 之沐    时间: 2008-6-4 08:54
对啊 。。。。还有玛瑙
作者: 寒暑    时间: 2008-6-4 09:05
山东浦东华
作者: 雷小涛    时间: 2008-6-4 10:00
想试一下,但无法播放。
作者: hu6p    时间: 2008-6-4 10:34
根本播不了
作者: 特级小懒猫    时间: 2008-6-4 13:37
<P>速度堪比蜗牛<IMG alt="<img src=" src="http://bbs.xujinglei.org/images/smilies/default/33.gif" border=0 smilieid="93" 03.gif? default smilies images .> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>粤语部分大概的意思是:目前网上大部分转载的都是本台的采访录像,而且各网站对访问视频也有所剪接,以致沙本人说视频不完全,是经过低质素的剪接,有断章取义的做法,针对此说法,本台本着专业的精神和坚持客观报道的原则,地将整个访问视频公布,让大家能清楚更深入地了解整个事件。</P>
作者: 紫色玛瑙    时间: 2008-6-4 22:18
最近校园网在调试,极烂无比,大半网页和视频都打不开。
呵呵,有懒猫哥在,就不用我出马了 我是压轴哈哈
瓜子你要向艳学习
作者: none    时间: 2008-6-4 22:24
网速很快Monkey2
作者: 心思    时间: 2008-6-5 01:23
特级小懒猫的粤语翻译基本正确,大家现在看到的采访是完全没有经过剪辑的,全部是当时现场画面声音,从字幕可以清楚看到当时沙在说些什么,又西藏又地震的,不过说真的,这片段在国内媒体绝对不可能播出,片中最后那段粤语旁白大概是说该段访问见报一天后沙发言人发表的声明.
作者: 蓝云依风    时间: 2008-6-6 09:53
<P>莎朗.斯通5月22日出席一个名为XXXXX的活动,回答本台记者有关四川地震的有关问题时,</P>
<P>发表了地震是因果报应的言论,引起全球的激烈回响,</P>
<P>之后由她代言的名牌发表公开声明,表示不认同莎的言论,也表示遗憾,</P>
<P>同时以她的名义发表道歉声明.</P>
<P>而在6月2日出版的美国纽约时报中,她的发言人表示对于这段访问令莎...... </P>
<P>抱歉,后面的卡的我听不下去了,可能是我电脑的问题,前面的也是卡的一顿一顿的。痛苦<IMG alt="<img src=" src="http://bbs.xujinglei.org/images/smilies/default/13.gif" border=0 smilieid="73" default smilies images . 01.gif?>3" /&gt;</P>

[ 本帖最后由 蓝云依风 于 2008-6-6 09:54 编辑 ]
作者: luo    时间: 2008-6-8 11:40
确实可恨。




欢迎光临 静盟论坛--一场风花雪月的事 (http://bbs.xujinglei.org/) Powered by Discuz! X3.2