>透过湿漉漉的窗户,九月底的阿德莱德一反常态的将雨季继续;
>双手合十接过兰花的她,举着相机专注的她,寺庙酥油灯前祈祷的她,记者面前自信微笑的她……又一次追随镜头,透过方寸屏幕去发掘那个虔诚国度的同时,也去旅行因为有了她而变得特别的一段路程。
><P><font face="Times New Roman"></FONT></P><P>第一次在潜意识里把“斯里兰卡”从脑海深处拽出是七年前的昆明世博会上。记得当时它的展厅前就有两头打扮得特别漂亮的象;走进去见得最多的是五彩斑斓的宝石,印象中曾经收留了一颗绿色猫眼石,却不知道现在被散落在哪个角落;也有斯里兰卡的茶叶,黑黑的,带着兰花淡淡清香的味道残留在记忆里;还有椰子,一模一样的椰子,劈去头儿,露出又白又嫩的果肉,将吸管轻轻的插进去,甘咧的甜味,即使对椰子再不来电的我也不得不就此爱上它的味道。
>感觉像在看沉淀的花絮片,一笔一划地用文字刻录自己的想象。</P><
>给室友看那些单词,大家都对“坚韧”和“优雅”一致赞同。徐静蕾的形象远远不是几个单词可以涵盖的,但她站在那里,很多人可以随口说出代表性的词。</P><
>我喜欢你过去的那首《倔强的坚强》,一如黑暗中双手合十,默默祈祷的她;一如嘴角微微上扬,盎然昂然的她。</P><P>影象中的兰卡,比现实更值得期待。</P><B>以下是引用<I>linmin811</I>在2005-9-27 22:40:34的发言:</B>
<>感觉像在看沉淀的花絮片,一笔一划地用文字刻录自己的想象。</P><
>给室友看那些单词,大家都对“坚韧”和“优雅”一致赞同。徐静蕾的形象远远不是几个单词可以涵盖的,但她站在那里,很多人可以随口说出代表性的词。</P><
>我喜欢你过去的那首《倔强的坚强》,一如黑暗中双手合十,默默祈祷的她;一如嘴角微微上扬,盎然昂然的她。</P><P>影象中的兰卡,比现实更值得期待。</P>
>原来芷汀和兰卡还有这样的渊源,宝石、茶叶、椰子,真的挺巧的。</P><
>寺庙酥油灯前祈祷和穿民族服装在舞台上双手合十,这两个状态我也特别喜欢。</P><
>兰卡和斯里兰卡,就好象人的小名和大名一样,就是不一样了。</P><P>文字很美,芷汀的味道,呵呵。</P><B>以下是引用<I>亦静</I>在2005-9-28 0:25:00的发言:</B>
<>原来芷汀和兰卡还有这样的渊源,宝石、茶叶、椰子,真的挺巧的。</P><
>寺庙酥油灯前祈祷和穿民族服装在舞台上双手合十,这两个状态我也特别喜欢。</P><
>兰卡和斯里兰卡,就好象人的小名和大名一样,就是不一样了。</P><P>文字很美,芷汀的味道,呵呵。</P>
</P><P>PS 仙人真就是仙人,连我什么味都知道……[em04][em15][em05]</P><B>以下是引用<I>芷汀930</I>在2005-9-28 8:05:07的发言:</B>
>
<>“斯里兰卡”,去掉前两个字,给我的感觉完全不一样,一下变得精致,有了更多的韵味。</P>
>确实,“兰卡”念起来舒服多了。呵呵,“精致”,不错哦,真是精致的小东西。<B>以下是引用<I>linmin811</I>在2005-9-28 10:39:09的发言:</B>
>
<>确实,“兰卡”念起来舒服多了。呵呵,“精致”,不错哦,真是精致的小东西。
</P>[em07]
>“兰卡”和“徐静蕾”,两个符号,放在一起又成为了一种纪念。
>PS 老是小东西,小东西的,牛牛姐姐,要不要这样啊……</P>[em06][em04]<B>以下是引用<I>芷汀930</I>在2005-9-28 12:43:24的发言:</B>
<>“兰卡”和“徐静蕾”,两个符号,放在一起又成为了一种纪念。
<>
S 老是小东西,小东西的,牛牛姐姐,要不要这样啊……</P>[em06][em04]
<B>以下是引用<I>linmin811</I>在2005-9-28 12:55:06的发言:</B>
]
唉,勉为其难,真是精致的“老东西”吧[em05]
>我也觉得叫“兰卡”比叫“斯里兰卡”有味道多了,一股子诗情画意的浪漫。</P><
>数日子,等你把影像变为平面,或者会更立体更有感触。</P>
>兰卡……</P><
>第一次听到这个讲法的时候我首先想到的是:我有莱卡……</P>[em05]
> 家里有了《兰卡》,感觉我的书房多了些味道——郁郁的书卷气中平添了几分灵动——对,就是这个感觉——新绿中的一抹青红。</P>
>呵呵,每天都会不自觉的想翻开看一看。</P><
>看了心里就会很舒服 很畅快。</P>
>拿到书的时候我朋友问:什么书?答:兰卡.又问:莱卡?又答:兰卡,斯里兰卡.朋友说:好名字.</P>
| 欢迎光临 静盟论坛--一场风花雪月的事 (http://bbs.xujinglei.org/) | Powered by Discuz! X3.2 |