静盟论坛--一场风花雪月的事

 找回密码
 立即注册
搜索
=== 最新发布:VIP注册会员续费及2011年度DVD发送 ===《开啦》电子杂志官方下载地址
查看: 3635|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

《情书》中的经典眼神特写!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2003-8-17 08:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<img src="attachments/dvbbs/20038170281620223.jpg" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(\'attachments/dvbbs/20038170281620223.jpg\');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" />
好不容一抠下来的!大家能看出什么?(细心的人可以看看,我先不说:)
沙发
发表于 2003-8-17 08:37 | 只看该作者
什嫫呢?看不出来!难道是双眼皮?
板凳
发表于 2003-8-17 08:39 | 只看该作者
哦,博士伦
地板
 楼主| 发表于 2003-8-17 08:41 | 只看该作者
不对,再猜,看的不够仔细哦,呵呵
5
发表于 2003-8-17 08:49 | 只看该作者
眼睛都看大了,还是等你公布答案吧!
6
 楼主| 发表于 2003-8-18 22:22 | 只看该作者
她贴了双眼皮,你看最后一张,有眼贴的痕迹,呵呵。
7
发表于 2003-8-21 01:29 | 只看该作者
终于明白到你看的有多么多么多么仔细了,佩服的实在是。。。。。。  
你离电视到底有多近?:)
8
 楼主| 发表于 2003-8-21 06:12 | 只看该作者
我在电脑上看的,呵呵,本来是看到这么大一个美眼赶紧抠图,然后就有这个意外发现了!
9
发表于 2003-8-21 07:32 | 只看该作者
这是抠的哪段?是不是在医院门走廊看到那个医生那段的那个特写?
10
发表于 2003-9-23 17:14 | 只看该作者
还好老徐洗过脸
11
发表于 2003-10-1 03:40 | 只看该作者
“她贴了双眼皮,你看最后一张,有眼贴的痕迹,呵呵。 ”

难道她不是双眼皮吗?
12
发表于 2003-10-4 20:54 | 只看该作者
静蕾是内双,我觉得内双很好看的,不过可能是化装师觉得把眼睛贴双更好看吧.
13
发表于 2003-10-5 00:30 | 只看该作者
徐静蕾玉女革命—北京青年周刊专访
我是在SARS最严重的时候见到徐静蕾的,当时她正准备去香港拍摄电影《双雄》。问她怎么这个时候还要去香港,她很诧异地说总不能不工作吧。那天下午,徐静蕾一身休闲装束,黑色的T恤,搭配一条宽松的军绿色的裤子,脚上是一双运动鞋。生活中她很少穿高跟鞋,她说这种装扮一如她追求的生活品质——自然、随意、舒服。但是那天她系了一条黑色的围巾,在脖子上松松绕过来,平添了一份女性的柔美。



  徐静蕾这次去香港拍摄的《双雄》是完全的香港制作,她是这部汇聚了黎明、郑伊健、吴振宇等香港明星打造的男人戏的女主角,戏里她扮演黎明的“太太”。她说黎明曾是她少年时代的偶像。
  恶补英文

  今年上半年,徐静蕾拍了一部由日本制作的电影《最后的爱 最初的爱》,戏里她的台词全部要用英文表述。这对于学了八年俄语的徐静蕾来说无疑是个难题。所以拍摄的一个多月,她是在紧张的语言“恶补”中度过的。记得有一次给她打了一上午的电话,她的手机始终关机。后来才知道这一上午她都在死记硬背台词呢。

  为了这个电影,徐静蕾着实下了一番功夫,不仅之前特意买了一套《新概念》,把第二册的课文从头背到尾,而且拍摄期间专门请了一个“外教”。她说对她这种平时懒懒散散的人来说,有压力才会有动力。闲来无事时叽里呱啦说两个小时,也不见得记住什么。而这次,她学会了几百个单词,几十个常用句子,还有那么多柔情蜜意的表述,戏里她跟渡部笃郎有很多感情戏。

  刚到剧组时,徐静蕾着实有点紧张,因为剧本一直在变,她这种死记硬背的人哪禁得住这番折腾。后来男主角渡部笃郎也刺激了她一下。“因为他比我先拿到剧本,所以英文台词明显比我说得溜,看到他比我好,我惟一的办法就是‘狂背’。”那段时间,徐静蕾做梦都梦见自己英文怎么说得那么差。最有意思的是,整天念着英文,突然有一天她发现自己说中文台词竟找不到感觉了。

  徐静蕾的自信是随着拍摄进程逐步确立起来的,“我的英文老师经常鼓励我,说我学得挺快的,语感不错。虽然我没系统学过英语,但平时耳濡目染可能也有一些帮助,比如我经常看一些英文电影,会有一些感性的东西;再有我经常出国,敢于大胆张口。”因为有过一些切身体验,徐静蕾越发觉得语言是一种必备的工具,“哪怕你会一点,也不至于让人把你当傻子。”

  徐静蕾戏说自己是学以致用的典范。除了学英语,闲暇时她还经常跟剧组的人学几句日文。有一次,因为候场的时间特别长,大家都感觉无聊。徐静蕾就问翻译“无聊”的日文怎么说,然后就照本宣科地站在房子的中间大喊一声。其实她是想说句玩笑,调节一下气氛,但是现场所有人都没笑,而是很惊奇地看着她。“我有点莫名其妙。后来我才知道,原来翻译教我的这个‘无聊’语气特别严重,相当于我站在大家面前说‘你们这些人太乏味了,太没劲了。’所以大家才都傻了,以为他们慢待了我。”徐静蕾惟妙惟肖地学着当时的情景,也禁不住笑了起来。徐静蕾喜欢抿嘴笑,很多人还以为她做淑女状——笑不露齿。其实,她是觉得自己的下牙齿排列不太整齐,下意识采取的一种“保护”。

  第一次跟日本影人合作,徐静蕾感受最深的是“认真”。“认真到让人觉得他们是在做认真状,有时擦一个台阶,他们一定要跪上去擦。还有比如有场戏是拍‘我’死了,渡部笃郎抱着我。灯光师在那儿调光,副导演和另一个工作人员帮我找位置。就看这两人一个躺那儿快睡着了,一个瞪着眼睛看前方,一两个小时都没动。别人跟他们开玩笑,他们也不动。”

  日本人的等级观也给徐静蕾震了一下。“比如渡部笃郎每天早晨来片场,现场的人都会集体给他鞠躬,我看着都有点儿过了。他们对我和董洁也很尊重,不过因为我们平时都随意惯了,自然也没那种范儿。”

  在《最后的爱 最初的爱》中,徐静蕾被打扮成女人味儿十足的白领。鞋都是尖头的皮鞋,颜色是柔和的、淡淡的,服装大部分是典雅的套裙还有短款风衣。戏中徐静蕾跟董洁扮演一对姐妹,她们同时喜欢上了一个来上海工作的日本青年,但姐姐后来得了绝症……很“血疑”似的故事。

  徐静蕾已记不清这是她在上海拍摄的第几部戏,问她对上海的感情?她答许多上海人都说她比上海人还上海人。跟徐静蕾接触时间长了,会觉得出生在北京的她有着典型的北京的女孩的直爽、随意和执拗。

  不要把导演神化了

  最近徐静蕾最“牛”的事莫过于她自编自导自演的那部电影《我和爸爸》,除了这些,她的“牛”还体现在影片里不仅有大牌导演叶大鹰、张元加盟,还有大牌明星姜文友情客串。而且这个戏卖给了“北大华亿”不仅小赚了一些,还被国外一些发行商盯上了。

  把这些话说给徐静蕾,她的反应异常地平淡,她从没觉得这是什么“大事”。我告诉她一个别人眼里的青春偶像,不仅自己投资做电影,还当了导演,指挥大家眼里的“大导演”,吸引眼球指数绝对够高。她还是轻轻一笑,“我真的觉得这事没那么大,没什么了不起的,就是拍一部戏而已。人都是隔行如隔山,我看给我修电脑的人,我觉得他太了不起了,竟然能把我丢了的文件找回来
14
发表于 2003-10-5 00:31 | 只看该作者
《最后的爱 最初的爱》谁看过啊?我还没,怎么到处都找不到它的音像制品啊
15
发表于 2003-10-17 19:47 | 只看该作者
很细心!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|静盟 ( 沪ICP备05032899号-1 )

GMT+8, 2026-4-29 10:18 , Processed in 0.109375 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表