静盟论坛--一场风花雪月的事

 找回密码
 立即注册
搜索
=== 最新发布:VIP注册会员续费及2011年度DVD发送 ===《开啦》电子杂志官方下载地址
查看: 1000|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[转帖]戴着镣铐跳舞——评《一个陌生女人的来信》

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-4-11 21:37 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<><font color=#008000>作者:</FONT><a href="http://www.tianyaclub.com/browse/listwriter.asp?vwriter=子非鱼兮&amp;idwriter=0&amp;key=0" target="_blank" ><font color=#000000>子非鱼兮</FONT></A><font color=#008000> 提交日期:2005-4-4 22:40:00 于天涯论坛</FONT></P><><font color=#008000>      </FONT>断断续续,花了两天的时间看完了《一个陌生女人的来信》,——并不是茨威格写的小说,而是被圈里圈外一致看好的徐静蕾执导的电影,当然影片和茨威格沾了点亲戚,是根据茨威格的同名小说改编而成,只是故事的背景移到了上个世纪三四十年代的北平。故事发在1948年的冬天,一个作家在他41岁生日那天收到了一封厚厚的来信,来自一个已死女子,讲她18年前与作家短暂结合后又分离,旋即生有一子,而后她又与他几度重逢,经历了少女的痴迷,青春的热烈,为养活孩子,又沦落风尘,直至儿子在一场意外中去世,她在临死前才决定告诉他一直都是在爱恋着他,而这一切,作家始终一无所知。</P><>  影片与小说的关系亲疏远近我无从知道,因为我没有看过茨威格的这部小说,所以这里不便多说,但据徐静蕾自己说,影片非常忠实于小说。这话如果属实的话,徐静蕾至少可以说是成功了一半——熟悉电影艺术的人都知道,改编是件吃力不讨好的事,尤其是改编名著,招致的批评可能会更多:改编好了,观众会说你沾了名著的光;改编不好,观众花了冤枉钱看了电影自然会吐口水扔臭鸡蛋和石块。——从这个角度讲,我要对包括徐静蕾在内的中国的所有导演表示崇高的敬意。但话又说回来,该批评还得批评,促进中国电影艺术发展的大话我不说,我花了钱去看电影有点话要说或者发发牢骚,这点权利谁也不能剥夺。
  
  我在前面说《一个陌生女人的来信》“至少可以说是成功了一半”,这点已从该片获得了第52届西班牙圣塞巴斯蒂安电影节最佳导演“银贝壳奖”得到明证,当然获得国际大奖并不能说明什么,但有一点可以说明:徐静蕾改编的这部电影,在忠实原作方面没有糊弄西方的观众,而把发生在西方的故事挪到上个世纪的北平,并处理得天衣无缝,不觉生硬,不得不让人赞叹。不过,我前面说的那话其实还包含了另一层意思:另一半可能不太成功。
  
  
  【自恋的女人】
  
  苛刻的观众可能早已经察觉,《来信》是一部观众极难入戏的片子,从开头的那句“你,从来也没有认识过我”起,到结尾那只空空如也的花瓶结束,女主人公一直在不停地述说,回忆着陈年往事,向姜文饰演的那个花花公子述说着她和他的过往,她是多么的爱他,以始终不逾的忠贞对着他的轻描淡写、逢场作戏……单纯的琵琶音乐,苍茫的泛黄的老北平城,来来往往的人群,残酷的年代却并不见残酷的战争,白玫瑰。溜冰鞋。舒缓的爵士乐,碎却不乱的舞池……整个片子的风格是唯美的,也是极度自恋的,为了将这种自恋表达的更为彻底,导演使尽浑身解数,还将京剧搬上了场,来表达女主角内心深处的幽怨,而这一切都是由她在述说,不停的述说,幽怨而又自恋,凄美而又煽情——戏里戏外,她都是主角,不管是有意还是无意,她都在拒绝观众,大量的旁白,将情节割裂,甚至让人感觉是在听一个广播剧,而不是在看电影。旁白的无节制运用,决定了电影另一半的不成功。
  
  对电影比较了解的观众会说,《东邪西毒》也采用了旁白叙述的方式,是不是也有这种毛病?答案当然是没有,因为该片的整体风格是冷峻诡异的,旁白是冷的,对白也是冷的——这点《来信》就没能做到风格的一致,它的叙述是自恋的,对白有温情,也有低回,有高昂的音符,也有忧伤的情调。旁白和对白风格的冲突,让人觉得影片调和不足,稍嫌生硬,加之时空跨越无法表现,导演不得不使用大量的旁白来推进情节的发展,像片中的男女主人公越走越远一样,影片给观众的感觉也只能是越来越隔膜。片中完全没有必要加那么多的旁白,作为影视艺术,表现情感、感受,更多的是借助影像画面,其次才是音乐、旁白或其他手段,比如电影结束的那段旁白:
  
  可是谁 谁还会在每年你的生日老送你白玫瑰呢
  (镜头切换,转向窗台)
  花瓶将要空空的供在那里
  一年一度的在你四周
  吹拂微弱的气息
  (镜头切换,画面出现一只空空的花瓶)
  而我轻微的呼吸也将就此消散
  我写不下去了 亲爱的 保重
  (音乐想起,镜头转向作家)
  
  不难看出,前几句完全可以省略,用影像表达观众即可明了,不可思议的是导演竟将观众的理解力想象得如此弱智。
  
  当然,你可以批评说,这种自恋的叙述方式怪不得徐静蕾,她受制于原作,改编是戴着镣拷跳舞——据说茨威格的这部小说有着大量的心理描写,旁白就成了必须的辅助手段——那我也无话可说,这只能说明,太拘泥于原作并不见得就是件好事。
  
  
  【狎妓的嫖客】
  
  影片中的男主人公是个作家——本人没有当作家的体验,估计将来也没有资格,更不想当个作家,所以我对作家的理解只能是一厢情愿,一知半解,照我辈俗人的眼光看:作家应该是幽默风趣、风流倜傥的,时不时搞出几段风
沙发
发表于 2005-4-12 04:07 | 只看该作者
<>小牛头像里可爱的小手是谁的呀??</P>
板凳
 楼主| 发表于 2005-4-12 04:50 | 只看该作者
<B>以下是引用<I>yiyi</I>在2005-4-11 20:07:30的发言:</B>

<>小牛头像里可爱的小手是谁的呀??</P>
<>呵呵,是小外甥女的。去年过年的时候拍的,2个月大的孩子。</P><>大手牵小手……</P>[em07][em04][em01]
地板
发表于 2005-4-12 05:05 | 只看该作者
<B>以下是引用<I>linmin811</I>在2005-4-11 20:50:23的发言:</B>
&gt;
<>呵呵,是小外甥女的。去年过年的时候拍的,2个月大的孩子。</P><>大手牵小手……</P>[em07][em04][em01]


呵呵,还以为是你在哪儿掏出来的图片呢[em06]
5
发表于 2005-4-13 02:00 | 只看该作者
<><b>我倒是很喜欢来信的旁白,因为实在是优美,我还因此哭了两次。</b></P><><b>虽然我的朋友都说大量的旁白反而削弱了电影的感染力,让人觉得女主角很矫情,嘻嘻~~</b></P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|静盟 ( 沪ICP备05032899号-1 )

GMT+8, 2026-3-19 21:51 , Processed in 0.062500 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表