|
|
< >我只说我个人的感觉一般,首先是编剧的问题.将茨威格的小说场景置换到北京,而女主人公从小到大给我的感觉如同纯情一些的"罗丽塔".根本没有那个时代与环境赋予她的痕迹,即将随母迁移到山东的前一夜,溜出家门来到老男人家门口去叩门的情节更令我难以理解.她之后的表现是正常的(一直坐在老男人家门口等待着睡过去),但叩门这一小小动作我最多容忍的解释就是小女孩是个另类,那另类的人就该有她另类的人生.</P>< >其次,旁白太多\太多.如果说<来信>的叙事风格类似<情人>的话,也不至于将原著中那么大段饶口的译文当作旁白放进电影里呀.举个例子:"我还记得我第一次走进他的屋子,闻到得烟草味道....."(大概旁白),而这些都是用镜头语言可以表达并已经表达出来的,听到这样的旁白我真的感觉画蛇添足.电影同小说不同,<来信>的前多半部分感觉多少象是配画面的散文朗诵.</P>< >有朋友觉得摄影好,我恰恰感觉相反.我认为<来信>里的摄影是最失败的.构图不考究,人物总放在镜头的最中间还时有轻微抖动,太粗糙了.小孩子拿着汽水穿过舞池绕过柱子,老男人的形象在身后显出.很好的一组情节,摄影机用得是最乏味的移动轨迹.该出彩的地方显得敷衍或者说不细致.在最后结束的镜头里也有类似情况,透过窗子,幼时小女孩脸部的虚实变化在时间控制上同样缺乏把握.我想部分观众已经被感动了,但我想导演企图表达出的一种情绪完全有可能通过镜头更大化地宣泄出来,有时触动与震撼就差那么一点,这也正是电影的魅力及电影人所需的天赋与敬业精神.</P><P>我的遗憾来自这部影片不该是目前这个级别,来自我的原有期待.这只是我的个人感受,不代表其他.因为我希望<来信>不仅打动了我身边的观众,作为观众也能感动我.</P> |
|