静盟论坛--一场风花雪月的事
标题:
翻译问题
[打印本页]
作者:
大枣
时间:
2007-12-10 13:53
标题:
翻译问题
<P>前个周末到打浦路的星港酒楼吃饭,</P>
<P>惊见餐台上“楼面部长”的名片上赫然印着——</P>
<P> </P>
<P> “Building Noodles Minister”</P>
<P> </P>
<P>依此类推,老板的名片大约该印上“Wine Building King”</P>
作者:
寒暑
时间:
2007-12-10 14:12
safa
作者:
NHB
时间:
2007-12-10 14:21
是在搞另类讽刺?
作者:
北京土著
时间:
2007-12-10 19:54
good good stduy
day day up
作者:
jonathan
时间:
2007-12-10 20:43
America china not enough 这个呢
作者:
爱妮久久
时间:
2007-12-11 03:18
难道我们真的应该学好英语了?
作者:
笑红尘
时间:
2007-12-11 09:50
汗,我以为我的英语已经够差了
作者:
寒暑
时间:
2007-12-11 12:34
小孩子都在学英语,大人吗,没学的话,就不用学了
作者:
老徐930
时间:
2007-12-11 15:57
某超市货架上吊一招牌“One Time Sex Things"。
作者:
陈晨
时间:
2007-12-11 17:01
英语的水平怎么那么差,从小学到现在也就那样~~`可怜的我啊
作者:
luo
时间:
2007-12-11 18:29
不懂.....
作者:
之沐
时间:
2007-12-11 19:51
原帖由
北京土著
于 2007-12-10 19:54 发表
good good stduy
day day up
这个我能看懂。。。。。。
作者:
alicia
时间:
2007-12-11 20:47
现在流行冷幽默,哈哈east and west大概也属于这种吧?
作者:
梦雪27
时间:
2007-12-11 20:55
学英语应该从娃娃抓起
欢迎光临 静盟论坛--一场风花雪月的事 (http://bbs.xujinglei.org/)
Powered by Discuz! X3.2